TELLERIANO - 385_25r
Glifo - 385_25r_09_01
Lectura: chiucnahui itzcuintli

Cita: chicunavi ytzcujntli FC 4, cap. 32 106
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/385_25r_09_01

chiucnahui itzcuintli
Paleografía:
CHIUCNAHUI ITZCUINTLI
Grafía normalizada:
chiucnahui itzcuintli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Nom d'une divinité féminine également désignée par 'Tlappapalo' et par 'Pâpalôxâhual', protectrice ·des tailleurs de pierre. Sah9,79.
Traducción dos:
nom d'une divinité féminine également désignée par 'tlappapalo' et par 'pâpalôxâhual', protectrice ·des tailleurs de pierre. sah9,79.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:chiucnâhui itzcuintli, n.divin.
Nom d'une divinité féminine également désignée par 'Tlappapalo' et par 'Pâpalôxâhual', protectrice ·des tailleurs de pierre. Sah9,79.
Variante: 'chiucnâuhitzcuintli'
'Neuf Chien'. Dieu des lapidaires dont la fête se célébrait au mois de 'teotleco'.
Sa parure est décrite dans Sah9,79.
Note: il s'agit d'un nom de calendrier, le nom du signe sous lequel les tailleurs de pierres précieuses fêtaient leurs 4 divinités.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/44471
TELLERIANO - 385_25r
Elemento: ce

Sentido: uno
Valor fonético: ce
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/06.01.01

ce
Paleografía:
ce
Grafía normalizada:
ce
Traducción uno:
un / alguno
Traducción dos:
un / alguno
Diccionario:
Arenas
Contexto:UN
[xiqualhuica] ce huictli = [traed] una coa (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)
ahço ye ce xihuitl = aurà un año (Palabras que comunmente se dizen, en razon del tiempo: 1, 39)
ahço ye ce meztli = aurà un mes (Palabras que comunmente se dizen, en razon del tiempo: 1, 39)
ce totolin tlatlazqui = una gallina (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 88)
axcan ipan ce xihuitl = de oy en un año (Palabras que comunmente se dizen, en razon del tiempo: 1, 40)
ce poyóx = un pollo (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 88)
[xiccohua] ce huexolotl = [comprad] un gallo (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por comida a la plaça: 1, 16)
ce quanaca = un gallo (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 88)
[quézqui ipatiuh] ce huexolotl = [[¿]quanto cuesta] un gallo[?] (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 37)
xiccohua ce totolli = comprad una gallina (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por comida a la plaça: 1, 16)
xiqualhuica ce huacalli = traed un huacal (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)
ALGUNO
ma nen monecuillali çe tlamamalli = no se trastorne alguna carga (Lo que comunmente suelen dezir los amos a los moços quando quieren caminar, y cargar las mulas: 1, 33)
ipan in ce hora = de aqui a una hora (Palabras que comunmente se dizen, en razon del tiempo: 1, 39)
ce (ò) centetl = uno (Nombres de contar: 1, 43)
ahço ye ce hora = aurà una hora (Palabras que comunmente se dizen, en razon del tiempo: 1, 39)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10327
TELLERIANO - 385_25r
Elemento: itzcuintli

Sentido: perro
Valor fonético: itzcuintli
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.12

itzcuintli
Paleografía:
itzcuintli
Grafía normalizada:
itzcuintli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
perro
Traducción dos:
perro
Diccionario:
Carochi
Contexto:PERRO
àço ic nicnoyölìtlacalhuiz in Tlàtoäni, intläcëmè niquinmictili[z] in ïtzcuìnhuän? = daré à caso pesadumbre al señor, si le matare vno de sus perros? (4.6.1)
Fuente:
1645 Carochi
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/17345